Encyclopédies Thomassian
Nous écrire | Mise à jour du 16 octobre |
GIRLS’ CRYSTAL ANNUAL 1975
Couverture peinte
Nous n’indiquons pas les textes illustrés, d’un intérêt très secondaire.
Bandes dessinées :
Little Miss Lonely – 6 pl.
Danger Trail – 14 pl. (E.C. Julien). Réédition de SCHOOLGIRLS’ PICTURE LIBRARY n°196, traduit dans FRIMOUSSE n°131 (15.10.1963) : Perdue sur les pistes du Grand Nord
Sharon and the Stranger – 5 pl. (Veronica Weir)
Danger on White Mountain (Robert MacGillivray) – 14 pl. Réédition de SCHOOLGIRLS’ PICTURE LIBRARY n°146, traduit dans FRIMOUSSE n°109 (11.12.1962) : Drame de la montagne, puis dans PRINCESSE n°99 (12.1968) : Mystère en montagne
Betsy’s Best Chum – 4 pl.
Polly Pretend – 3 pl. (Reginald Ben Davis). Réédition de JUNE n°321 (6.5.1967), traduit dans PRINCESSE n°99 (12.1968) : Les contes étranges de l’Oncle Jo [Ce récit fait partie de la série « The Strangest Stories Ever Told »]
The Luck of the Lamp – 6 pl.
Soapy’s Fortune – 14 pl. Réédition de SCHOOLGIRLS’ PICTURE LIBRARY n°358, traduit dans FRIMOUSSE n°214 (20.12.1966) : Casey et ses copains cow-boys
No Horse Like Hamlet – 3 pl.
Lost Memory Girl – 3 pl. (Bill Baker). Réédition de JUNE n°291 (8.10.1966), traduit dans PRINCESSE n°88 (1.1968) : Les contes étranges de l’Oncle Jo [Ce récit fait partie de la série « The Strangest Stories Ever Told »]
Our Miss Scrooge – 6 pl.
Mam’selle X and the Urchin Gang – 14 pl. (Giorgio Giorgetti). Réédition de SCHOOLGIRLS’ PICTURE LIBRARY n°448, traduit dans SHIRLEY n°77 (11.1969) : Au rendez-vous du chêne creux
Greta’s Greatest Win – 4 pl.
Bandes dessinées humoristiques :
Runaway Paula – 1 pl.
Hazel Nut – 1 pl.